Blog

Traductor Jurado Francés. Oficial y Especializado.

El francés es el idioma de traducción por excelencia. En España se hacen muchísimas traducciones juradas tanto desde el francés como al francés.
En Lingua Franca el francés, junto con el inglés, es el idioma que más traducimos desde hace más de 16 años y hemos acumulado mucha experiencia en las traducciones juradas de este idioma.

¿Cuándo es necesaria una traducción jurada al francés?

Normalmente, se hace la traducción jurada desde el francés de los documentos que vienen de:

  • Francia
  • Marruecos
  • Argelia
  • Canadá
  • Bélgica
  • Mali
  • Senegal
  • Costa de Marfil
  • Haití
  • Y otros países donde la lengua oficial es el francés

Todos los documentos expedidos y, en su caso, legalizados en estos países, se tienen que traducir de forma jurada en España para surtir su valor legal aquí.
De la misma forma, para poder tener validez en, por ejemplo, Francia, se tiene que hacer su traducción jurada al francés, lo cual hacemos con mucha frecuencia.

¿Cómo solicitar una traducción jurada al francés con Lingua Franca?

Para hacer la traducción jurada de francés a español o de español a francés con nosotros, nos tienes que enviar los documentos en cuestión en forma digital (no necesitamos los documentos originales, con el escaneo de los documentos nos vale tanto para hacerte el presupuesto, como para hacer luego la traducción jurada).

El envío para presupuesto lo puedes realizar por medio del formulario de la web o por Whatsapp o Telegram a nuestra cuenta de empresa. La información acerca de la protección de los datos personales la puedes leer en nuestro aviso legal.

Si no puedes escanear los documentos, te puedes acercar a cualquiera de nuestras oficinas de traducción en Madrid, Barcelona, Almería o Valencia y te lo escaneamos nosotros y te pasamos presupuesto de la traducción jurada.

Hemos preparado un esquema de cómo hacer la traducción jurada de francés 100% online con nosotros y lo puede ver en nuestro proceso de traduccion.

Principales Documentos que traducimos con mucha frecuencia al francés y del francés:

Entre los documentos que traducimos con más frecuencia se encuentran las traducciones juradas de:

  • Certificados de nacimiento
  • Certificados de matrimonio
  • Certificados de divorcio
  • Sentencias de divorcio
  • Capitulaciones matrimoniales
  • Poderes
  • Certificados y declaraciones de herederos
  • Escrituras y actas notariales de diversa índole
  • Seguros
  • Certificados de antecedentes penales
  • Diplomas y certificados académicos
  • Informes y certificados médicos
  • Estatutos
  • Documentos de Registro mercantil
  • Contratos
  • Cuentas anuales y memorias.

He enumerado lo más frecuente, pero la lista de los documentos a traducir es evidentemente mucho más extensa.

¿Por qué elegir Lingua Franca?

Hacemos traducciones juradas del francés desde el año 2006 y nuestro equipo es un equipo fijo, definido, probado con estos años de traducciones para empresas y particulares.
Cuidamos la terminología y respetamos los plazos de entrega de las traducciones.
A pesar de la experiencia, estamos convencidos de que el aprendizaje en las traducciones juradas es un camino constante y por eso seguimos aprendiendo cada día. En nuestra página web específica dedicada exclusivamente a las traducciones juradas de francés podrás encontrar aún más información sobre nuestros servicios.

Te ofrecemos nuestro conocimiento y nuestra pasión por las traducciones.


¡Contacta con Lingua Franca si necesitas una traducción jurada de/al francés ¡o de otro idioma!

Foto de Olga Kulebiakina
Olga Kulebiakina

Gerente de Lingua Franca Traducciones Juradas

Compartir