Blog

Autorización de Viaje de Menores a Sudáfrica. Documentación y Procedimiento

Uno de los destinos más frecuentes para viajes es últimamente Sudáfrica.
Con frecuencia, nosotros hemos de realizar traducciones juradas de documentación para que nuestros clientes puedan viajar a Sudáfrica con niños.

¿Qué particularidades tiene este país a la hora de preparar la documentación para el viaje de menores de edad tanto acompañados por sus padres como viajando con otros adultos o solos? Toda esta información es lo que procuraré detallar en este post.

Autorización de Viaje de Menores a Sudáfrica

Una de las diferencias más importantes a la hora de viajar a Sudáfrica con menores, es que hay que preparar una serie de documentos extra que habrá que presentar a la entrada al país.

Uno de ellos, es la autorización de viaje para menores de edad. Es decir, los padres han de preparar una autorización (consentimiento) para que su hijo/a menor pueda viajar a otro país.

Esta autorización de viaje se suele redactar en:

  • La comisaría de la policía nacional.
  • En el cuartel de la Guardia Civil.

A través de nuestro post “Autorización de viaje de menores” te contamos en detalle sobre cómo es dicha autorización, cómo hacerla y los modelos de autorización de viaje para niños.

En el caso de viajes a Sudáfrica, esta autorización redactada en la policía o guardia civil, se ha de realizar su traducción jurada al inglés y venir acompañada de otros documentos adicionales también traducidos de forma jurada al inglés.


Un consejo: procura redactar la autorización de los padres en la Guardia Civil. Sus formularios son más breves y a la hora de realizar la traducción jurada, esta autorización te costará menos para traducir porque es más corta, pero tiene la misma validez.


Documentación Necesaria para Autorizar Viaje con Niños a Sudáfrica

Adicionalmente, es necesario obtener otra documentación necesaria para autorizar viaje con niños a Sudáfrica.

Documentación de Familia para Viaje de Menores a Sudáfrica

Además de la autorización de viaje, en el caso de viajes de menores tanto acompañados como no acompañados por sus padres, las autoridades de Sudáfrica suelen pedir los documentos de prueba de parentesco. Suelen ser:

  • Libro de familia.
  • Certificados de nacimiento de los menores que van a viajar.
  • Copias compulsadas de los pasaportes y/o DNIs de los integrantes del núcleo familiar.
  • En caso de cambios de nombres/apellidos de alguno de los familiares, documentación que lo acredite.

Todos estos documentos se han de acompañar por sus respectivas traducciones juradas al inglés realizados por un traductor nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España o validado por el Consulado de Sudáfrica.

Solicitud de Visado Viaje de Menores a Sudáfrica

¿Hace falta un visado? Para estancias inferiores a 90 días los ciudadanos españoles no necesitan visado para viajar a Sudáfrica. Si eres ciudadano de otro país y tienes permiso de residencia en España, conviene que confirmes los requisitos directamente en el Consulado de Sudáfrica en Madrid.

Ojo, es imprescindible que prepares tu documentación con antelación ( sacar los certificados de nacimiento, ir a la policía, realizar las copias compulsadas, solicitar la traducción jurada). Asegurate que el pasaporte de cada persona que vaya a viajar a Sudáfrica contiene al menos dos hojas limpias de sellos y una fecha de caducidad lejana (no inferior a 1 mes para el momento cuando se vaya a salir del país).

Traducir Documentación Viaje de Menores a Sudáfrica

Ahora un poco sobre traducciones juradas. Lo primero y lo más importante: las traducciones juradas al inglés de los documentos para viaje a Sudáfrica deben ser realizadas por un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España o un traductor oficial reconocido por el consulado de Sudñafrica en Madrid.

Lo segundo, cuando hagas la traducción jurada de los documentos al inglés, comprueba con bastante antelación que todos los datos personales han sido reflejados en la traducción de forma correcta:

  • Nombres de las personas.
  • Fechas.
  • Números de los Pasaportes.

El control fronterizo en Sudáfrica es bastante estricto, de modo que no debe haber ningún tipo de error en la traducción y documentación original. Y más aún cuando viajan menores de edad.

Recuerda también que los documentos que suelen necesitar la traducción jurada para los viajes a Sudáfrica son:

  • Libro de familia.
  • Certificados de nacimiento de los menores que van a viajar.
  • Copias compulsadas de los pasaportes y/o DNIs de los integrantes del núcleo familiar.
  • En caso de cambios de nombres/apellidos de alguno de los familiares, documentación que lo acredite.

¿Cómo Podemos Ayudarte en Lingua Franca?

En Lingua Franca hacemos con asiduidad traducciones juradas para viajes a Sudáfrica. Traducimos:

  • Autorizaciones de viajes.
  • Libros de familia.
  • Pasaportes.
  • DNIs.
  • Otros documentos.

Somos traductores jurados oficiales nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y de Cooperación.

Cuidamos los plazos y los pequeños detalles de las traducciones.
Con nosotros podrás revisar tus traducciones juradas al inglés antes de recibirlas y así asegurarte de que todo lo vas a tener bien correcto.
Velamos no solo por tus plazos y trámites, sino por tu privacidad y confidencialidad de tus datos.


Nos gusta traducir documentos para viajes, queremos que viajes con tranquilidad de tener tus documentos bien preparados. Asi que ¡no lo dudes! si necesitas traducir tu documentación para ir con un menor a Sudáfrica contacta con nosotros.


Foto de Olga Kulebiakina
Olga Kulebiakina

Gerente de Lingua Franca Traducciones Juradas

Compartir