En este post me gustaría hablarte sobre el visado de nómada digital, un trámite para el que hemos hecho muchas traducciones juradas en los últimos meses.
El visado de nómada digital es actualmente uno de los métodos más factibles y cómodos para trasladarse a vivir a España para aquellos que pueden ser considerados nómadas digitales.
¿Qué es un nómada digital?
Un nómada digital es un profesional con ingresos estables (casi siempre del sector de las TI o sectores afines) que trabaja en remoto pudiendo, por tanto, trabajar desde cualquier lugar que tenga conexión a internet lo que le da la posibilidad de residir en cualquier lugar, seguir trabajando en remoto e ir cambiando de lugares de residencia a lo largo del tiempo.
El clásico ejemplo de nómada digital es el empleado de una empresa de TI que tiene contrato con su empleador ubicado fuera de España pudiendo efectuar su trabajo perfectamente desde cualquier lugar del mundo donde haya conexión a internet.
Para residir legalmente en España, los nómadas digitales deben solicitar el así llamado visado (o “visa”) de nómada digital que da permiso a residir legalmente en España manteniendo el mismo trabajo y la cotización del empleador.
Según la reciente Ley de Startups (BOE del 21 de diciembre de 2022) el periodo máximo del visado de nómada digital para España es de 1 año, cabiendo la posibilidad de renovar dicho visado o solicitar un permiso de residencia de hasta 3 años.
Requisitos para ser nómada digital en España
Donde solicitar VISA nómada digital
El Ministerio de Asuntos Exteriores publica la lista actualizada de los requisitos del visado de nómada digital en las páginas web de los respectivos consulados españoles.
De modo que lo primero que tendrías que hacer sería buscar la web del consulado de España que te corresponda.
Por ejemplo, si estás en Rusia, el consulado de España en Moscú tiene detallados los requisitos en la siguiente web.
Si estás en otro país, puedes encontrar el consulado que te corresponde siguiendo el mapa habilitado en la página del MAEC.
Si ya estás en España legalmente, será la Unidad de Grandes Empresas y Colectivos estratégicos (UGECE) del Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones la que tramite tu autorización.
Seguro que si ya has llegado aquí es porque has leído mucho sobre el visado de nómada digital para España y de sus requisitos, y por tanto, sabrás que aunque haya documentación de base, a la hora de tramitarlo, cada caso es individual y conviene que te asesore un jurista cualificado sobre qué documentación deberás aportar.
Nosotros como traductores jurados, sólo podemos enumerar la documentación que más traducimos para este tipo de visado.
Documentación que se debe demostrar documentalmente:
- Los ingresos mensuales:
No inferiores al el 200% mensual del salario mínimo interprofesional (SMI) al año por el propio solicitante; el 75% mensual del salario mínimo interprofesional para el cónyuge del solicitante (sumado al importe del solicitante, siempre); y 25% mensual del SMI al año por cada hijo menor de edad u otro acompañante dependiente. Son cifras mínimas.Para calcular si cumples el importe exacto lo correcto sería consultar con el propio consulado y si tienes tal posibilidad, con un jurista colegiado también.
Recuerda que es probable que además tengas que demostrar la disponibilidad de los fondos presentando los extractos o certificados bancarios.
- El hecho de disponer de trabajo permanente en/para una empresa fuera de España (relación laboral o profesional).
Se suele demostrar por medio de la presentación del contrato laboral/de servicios profesionales. Es frecuente en el caso de la relación laboral (eres empleado de una empresa), que se demuestre también que la empresa tiene cierta antigüedad y está activa. Para ello se presentan los certificados expedidos por las autoridades fiscales y/o registros mercantiles.
Lo mismo se aplica si eres un profesional autónomo, tendrás que demostrar que no acabas de darte de alta, sino que llevas ya tiempo. La antigüedad mínima exacta de la propia relación laboral o profesional conviene confirmarla con el consulado y un buen asesor, pues pueden variar en cada caso.
- Experiencia aplicable de al menos 3 años (se demuestra documentalmente, por ejemplo, con un CV y/o diploma profesional).
- También deberás demostrar ser beneficiario de un seguro de salud (público o privado)
Debe de seguir siendo válido en España bien por medio de un convenio en la materia de la Seguridad Social o, en el caso de los seguros privados, que estén autorizadas a operar en España. Normalmente, en el caso de los seguros públicos se demuestra a través de una declaración responsable expedida por la empresa junto con un certificado expedido por el organismo de las Seguridad Social.
Consulta con tu asesor o con el consulado directamente, pues en cada país hay documentos análogos para este fin.
- No tener antecedentes penales (certificado de antecedentes penales con su traducción jurada si procede).
A veces se añade una declaración de no tener antecedentes.
- Con frecuencia se tendrá que demostrar la residencia en la demarcación consular.
- Siempre se presentan las copias de pasaportes completos y/o DNIs, los formularios cumplimentados y los comprobantes de pago de las tasas.
Recuerda que la experiencia tiene que ser en el campo concerniente, no servirá de mucho presentar un diploma no relacionado con el trabajo que efectúas como nómada digital.
Si necesitas una traducción jurada, ponte en contacto con nosotros. Respetamos cada documento que traducimos, cuidamos cada traducción.
Puedes llamarnos al teléfono +34 636 732 859 o enviarnos un e-mail a traducciones@linguafranca.es. ¡Estaremos encantados de ayudarte!
Documentación Visa nómada Digital
Para orientarte sobre qué documentos se suelen manejar, te dejo un listado (no exhaustivo) de los documentos de visado de nómada digital de los que hacemos traducciones juradas al español con mucha frecuencia:
- Contrato de trabajo/contrato de prestación de servicios
- Nóminas
- Extractos y certificados bancarios
- Certificado cobertura seguridad social
- Carta de empresa con la autorización para teletrabajar y estar cubierto por el sistema nacional de la seguridad social
- Certificado de empresa expedido por la agencia tributaria y/o registro mercantil
- Antecedentes penales apostillado y, si procede, acompañado de su traducción jurada al español
- Curriculum vitae
- Pasaporte (no se traduce normalmente, pero siempre acompaña todas las solicitudes)
- Certificado médico
- Copia de título académico
- Póliza de seguro
Recuerda que se deben rellenar los formularios y pagar las tasas y que esta lista de documentos es muy genérica. Eso sí, te puede servir para comprobar si tu documento es algo que se aporta con frecuencia para este tipo de visado.
Ley nómada Digital España
Como he indicado, la ley que regula la concesión del visado de nómada Digital en España es la Ley de Startups, aprobada el 21 de diciembre del año 2022 y publicada al día siguiente en el BOE.
Además de la propia ley que proporciona el marco legal, en cada caso, dependiendo del país del solicitante y de su situación concreta, la lista de los documentos y los requisitos pueden variar.
Por ejemplo, hasta hace poco, para países como Rusia, se permitía aportar la traducción no jurada (una traducción simple) de muchos documentos del expediente (por ejemplo, de los contratos laborales). Recientemente tal requisito ha sido modificado debiendo ser toda la documentación de ruso ser traducida de forma jurada al castellano.
Es importante también tener en cuenta que las traducciones juradas para España deben ser realizadas por un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación y que figure en la lista oficial del ministerio.
Países con VISA nómada Digital
Actualmente no solo España ofrece el visado de nómada digital, ¡hay muchos países compitiendo por atraer a los nómadas!
Échale un vistazo, igual te interesa cambiar de aires. Algunos de los países con visado de nómada digital son:
- España
- Portugal
- Grecia
- Italia
- México
- Brasil
- Georgia
- Francia
- Mauricio
- Emiratos Arabes Unidos
- Hungría
- Estonia
- Letonia
- Alemania
- Rumanía
- Andorra
- Croacia
- Islandia
- Albania
- Islas Seychelles
- Tailandia
- Taiwan
- Malasia
- Algunos países del Caribe como Antigua y Barbuda o Bahamas
¡Y hay más! si tienes algún país en mente, lo más práctico y fiable es comprobar si ofrece el visado de nómada digital a la fecha de tu consulta (la legislación en la materia de la movilidad va cambiando a velocidad de la luz!), es comprobándolo directamente en la web de su respectivo Ministerio de Asuntos Exteriores.
Y si la página está en un idioma extranjero, para eso sí que sirve muy bien la traducción automática. Para los demás, ¡estamos los traductores jurados!
En Lingua Franca somos especialistas en traducción de documentos para visados, con lo que si necesitas los servicios de un traductor jurado oficial con gran experiencia, no dudes en contactar con nosotros. ¡Buen viaje!
Solicita tu presupuesto gratuito sin compromiso, te garantizamos una rápida respuesta y un plazo de entrega firme.
Puedes llamarnos al teléfono +34 636 732 859 o enviarnos un e-mail a traducciones@linguafranca.es. ¡Estaremos encantados de ayudarte!
Gerente de Lingua Franca Traducciones Juradas